Si no puedes ver bien esta newsletter haz click aquí |
|
|
"De toutes les folies, il n'y en a pas de plus grande que de vouloir rendre le monde meilleur"
"De todas las locuras no hay nada más grande que querer hacer del mundo un lugar mejor”
[Molière] |
|
|
Cette année, Jean-Baptiste Poquelin, Molière, aurait 400 ans. Sa transcendance et son importance dans la culture française, sa figure et ses anecdotes sont ravivées dans tout notre établissement. Des plus petits aux plus grands, de nombreux projets ont été mis en place et nous vous en parlerons dans les mois à venir. Pour vous mettre en appétit, voici une interprétation de Molière par les élèves de maternelle .
Este año Jean-Baptiste Poquelin, Molière, cumpliría 400 años. Su trascendencia e importancia en la cultura francesa, su figura y anécdotas se reviven en nuestro colegio. Desde los más pequeños hasta los más mayores, se han puesto en marcha numerosos proyectos que os iremos contando estos meses. Para abrir boca, ahí va la interpretación de Molière que han realizado los niños y niñas de Infantil. |
|
|
Dans le meilleur classement !
¡En los mejores ránquines! |
Notre établissement a, une fois de plus, été reconnu dans le prestigieux classement du journal El Mundo comme l'une des meilleures écoles internationales d'Espagne. De plus, il est la seule école internationale d'Aragon à figurer sur cette liste et la 6ème parmi les 50 sélectionnées. Une preuve supplémentaire de l'excellence pédagogique du Molière.
El Español nous a également choisis comme l'une des 20 meilleures écoles internationales d'Espagne.
Nuestro centro vuelve a ser reconocido en el prestigioso ranking del periódico El Mundo como uno de los mejores colegios internacionales de España. Además, es el único centro internacional de Aragón que aparece en esta lista y el 6º entre los 50 elegidos. También el ranking de El Español nos ha elegido como uno de los 20 mejores internacionales de España. Una prueba más de la excelencia educativa del Molière. |
| |
|
| Printemps des poètes: 'J’écris libre'
|
Les élèves de 1ère A ont suivi les traces d’André Breton et se sont essayés à l’écriture automatique. Leur recueil J’écris libre est disponible au C.D.I.
Los alumnos de 1ero de bachillerato han seguido los pasos del poeta surrealista André Breton y han descubierto la escritura automática. El poemario J’écris libre se puede hojear en biblioteca de secundaria. |
|
|
Le MLFMonde visite le Molière
La MLFMonde visita el Molière |
Des représentants du réseau international Mission Laïque française auquel appartient le Molière ont visité notre école. On vous en dit plus sur la visite dans cette vidéo.
Representantes de la red internacional Mission Laïque française a la que pertenece el Molière han visitado nuestro colegio. Os contamos más sobre la visita en este vídeo. |
| |
|
| Nous voyageons à nouveau
Volvemos a viajar |
Début des échanges avec Florence (Italie) et Cluny, en France. Après la pause occasionnée par la pandémie, le Molière reprend cette activité si importante pour le projet éducatif d'ouverture internationale de nos élèves.
Comienzan los intercambios con Florencia (Italia) y Cluny, en Francia. Después del parón provocado por la pandemia, el Molière retoma esta actividad tan importante para el proyecto educativo de apertura internacional de nuestros alumnos. |
|
|
Une vue en plongée du Molière
El Molière a vista de pájaro |
|
|
La Francophonie, ce sont tout d’abord des femmes et des hommes qui partagent une langue commune, le français. Le dernier rapport en date de l’Observatoire de la langue française, publié en 2018, estime leur nombre à 300 millions de locuteurs, répartis sur les cinq continents. |
Francofonía no sólo significa Francia y la lengua francesa. Francofonía es mucho más: diversidad, enlace entre culturas, 88 estados, 300 millones de hablantes en el mundo y 870 millones de francófonos. |
|
|
Rejoignez notre communauté! ¡Únete a nuestra comunidad en las redes sociales! |
|
|
|